بارانی، ریحانه. کامیابی گل، عطیه. و بامشکی، سمیرا. (1398). «سادهسازی متون ادبی فارسی برای غیرفارسیزبانان: مطالعهی موردی قابوسنامه». نخستین همایش ملی بینرشتهای ایرانشناسی، زبانشناسی و مطالعات ترجمه، دانشگاه ولیعصر (ع) رفسنجان: 1-15.
پورالخاص، شکراله. خدادادیان، مهدی. و نصیری، سجاد. (1398). «آموزش واژه به فارسیآموزان عربزبان از طریق متون منظوم در مقایسه با متون منثور». زبان فارسی و گویشهای ایرانی. سال 4، شمارهی 1 (پیاپی: 7): 63-83.
پیشقدم، رضا. فیروزیان پوراصفهانی، آیدا. و طباطبایی فارانی، سحر. (1393). «آیندهپژوهی رشتهی آموزش زبان فارسی به غیرفارسیزبانان در پرتوی الگوی تحلیل لایهای علتها». دوفصلنامهی پژوهش و نگارش کتب دانشگاهی. شمارهی 34: 96-120.
جلالی، مریم. و پورخالقی چترودی، مهدخت. (1389). «انواع اقتباس محتوایی از متون کهن در ادبیات کودک و نوجوان». مقالههای پنجمین همایش پژوهشهای زبان و ادبیات فارسی: 280-288.
حامیان، ملیکا. جانفدا، بهروز. حسینی، سیدعلی. و مینایی بیدگلی، بهروز. (1399). «بومیسازی یک الگوریتم سادهسازی متن برای زبان فارسی مبتنی بر یادگیری عمیق و بدون ناظر». مجموعه مقالات نخستین همایش ملی هوش مصنوعی و علوم اسلامی: 185-217.
حسینپور بوانلو، هدی. و قبول، احسان. (1399). «ارزیابی متون ادبی مجموعههای منتخب آموزش زبان فارسی به غیرفارسیزبانان برپایهی رویکرد تلفیقی». پژوهشنامهی آموزش زبان فارسی به غیرفارسیزبانان، دورهی 9، شمارهی 2 (پیاپی: 20): 203-233.
ساسانی، فرهاد. و جوادیراد، عطیه. (1400). «اصول سادهسازی متنهای کهن ادبی: مطالعهی موردی کلیله و دمنه». جستارهای زبانی، دورهی 12، شمارهی 2 (پیاپی: 62): 293-320.
سواعدی، عادل. و خورشیدی مسقانی، آرزو. (1395). «بازنویسی متون کهن؛ بازنویسی قصهی دوستی کبوتر و زاغ و موش و باخه و آهو از کلیله و دمنه». مجموعه مقالات دومین همایش متنپژوهی:1-21.
شکری، یداله. نقشبندی، شهرام. اسماعیلی، عصمت. و استادزاده، زهرا. (1396). «مهارت درک خواندن فارسیآموزان غیرایرانی: مطالعهی تأثیر کاربرد متون سادهشدهی گلستان بر آن». پژوهشنامهی آموزش زبان فارسی به غیرفارسیزبانان. دورهی 6، شمارهی 1 (پیاپی: 13): 135-152.
صحرایی، رضامراد. و مرصوص، فائزه. (1396). استاندارد مرجع آموزش زبان فارسی در جهان. تهران: انتشارات دانشگاه علامه طباطبایی.
عزبدفتری، بهروز. (1390). «جایگاه ادبیات در کلاسهای آموزش زبان خارجی و چند مفهوم مرتبط». کتاب ماه ادبیات. شمارهی 55: 87-93.
فتوحی رودمعجنی، محمود. (1396). درآمدی بر ادبیاتشناسی، راهنمای اصول آموزش و پژوهش در ادبیات فارسی. تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.
فرهادی، حسین. (1381). اصول و روش تحقیق در زبانشناسی کاربردی. ترجمهی فاطمه جواهری کوپایی و هاجر خانمحمد. تهران: رهنما.
لازار، گیلیان. (1380). ادبیات و آموزش زبان. ترجمهی محمد غضنفری. تهران: سمت.
لطافتی، رویا. (1387). «ادبیات، بستری مناسب برای آموزش زبان به زبانآموز ایرانی». پژوهش زبانهای خارجی، شمارهی 46: 101-115.
لطفینژاد جلالی، سودابه. (1390). «جایگاه انواع بازنویسیهای متون کهن در ادبیات معاصر کودک در دههی هشتاد». مجموعه مقالات هفتمین همایش بینالمللی انجمن ترویج زبان و ادب فارسی، دانشگاه علامه طباطبایی، به کوشش نعمتالله ایرانزاده: 560-569.
محمدی، محمد. (1375). «فرایند آفرینش ادبیت و معنای ادبیات کودکان». پژوهشنامهی ادبیات کودک و نوجوان. شمارهی 4 (پیاپی 7): 8-24.
مشرّف، مریم. (1383). «متنهای بریدهبریده (نگاهی به ادبیات فارسی 1 و 2 دبیرستان)». پژوهشنامهی ادبیات کودک و نوجوان، شمارهی 37: 58-62.
هادیزاده، محمدجواد. و تقوی، محمد. (1395). «داستانهای مثنوی بستری مناسب در آموزش زبان فارسی به غیرفارسیزبانان». مجموعه مقالات همایش ملّی واکاوی منابع آموزش زبان فارسی به غیرفارسیزبانان به کوشش مهینناز میردهقان. تهران: خاموش. 884-908.
Amer, Aly. Anvar. (2012). “Using Literature in Reading English as Second/Foreign Language”. Unpublished doctoral dissertation. Egypt: Tanta University.
Chalikendy, Muhammed. Ali. (2015). “Literature: A Natural Source For Teaching English in ESL/EFL Classrooms”. International Journal of Applied Linguistics and English Literature, (6): 224-234.
Crossley, Scotta. A. McCarthy, Philip. M. Louwerse, Max. M. & McNamara, Danielle. S. (2007). “A linguistic analysis of simplified and authentic texts”. The Modern Language Journal, 91: 15-31.
Daskalovska, Nina. & Dimova, Violeta. (2012). “Why Should Literature be Used in The Language Classroom”. Procedia: Social and Behavioral Sciences, 46: 1182-1186.
Dimitrova-Gjuzeleva, Svetlana. (2015). “Getting Students Lit Up: Teaching English Through Literature”. Yearbook of Department of English Studies of New Bulgarian University. by Stan Bogdanov.
Ellis, Rod. (2000). “Task-based research and language pedagogy”. Language Teaching Research, 4: 193-220.
Hirvela, Alan. (1988). “Integrating simplified and original text”. JALT Journal, 9(2): 131−151.
Lee, Winnie. Yuk-Chun. (1995). “Authenticity revisited: Text authenticity and learner authenticity”. ELT Journal, 49: 323–328.
O'Sullivan, R. (1991). “Literature in the Language Classroom”. The English Teacher, 20: 1-7.
Rets, Irina. Astruc, Lluisa. Coughlan, Tim. & Stickler, Ursula. (2022). “Approaches to simplifying academic texts in English: English teachers’ views and practices”. English for Specific Purposes, 68: 31-46.
Rets, Irina, & Rogaten, Jekaterina. (2021). “To simplify or not? Facilitating English L2 users’ comprehension and processing of open educational resources in English using text simplification”. Journal of Computer Assisted Learning, 37(3): 705-717.
Shazu, Rafiul. Islam. (2014). “Use of Literature in Language Teaching and Learning: A Critical Assessment”. Journal of Education and Practice, 5(7): 29-35.
Siddharthan, Advaith. (2014). “A survey of research on text simplification”. ITL-International Journal of Applied Linguistics, 165(2): 259-298.
Vincent, Monica. (1986). Simple text and reading text: Some general issues. In C. J. Brumfit & R. A. Carter (Eds.), Literature and language teaching: (pp. 208-215). Oxford: Oxford University Press.