نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسندگان

1 دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشکده ادبیات، دانشگاه الزهراء، تهران، ایران

2 پژوهشگر پسادکتری زبان و ادبیات فارسی، دانشکده ادبیات، دانشگاه الزهرا، تهران، ایران

چکیده

«مطالعات فرهنگی» از جمله رویکردهای نوین نقد ادبی است که از ویژگی‌های بارز آن، می‌توان به مناقشه بین «فرهنگ متعالی» و «فرهنگ عامه» اشاره کرد. این رویکرد نظری، ادبیات عامه‌پسند را معرف فرهنگ روزمره می‌داند. از این رو، نحوة شکل‌گیری هویت، فرهنگ جنسیتی، آیین‌های اجتماعی و کارکردهای صنعت فرهنگ را در متون معاصر مطرح کرده، میان ادبیات و جامعه پیوندی عمیق‌تر برقرار می‌سازد و به تحلیل کارکردهای ابزاری ادبیات می‌پردازد؛ به‌ویژه آن دسته از کارکردها که موجب می‌شود طبقة حاکم، از ادبیات در جایگاه ابزاری برای کنترل رفتارها و واکنش‌ توده‌ها وام بگیرد. همین‌جاست که نظریة «هژمونی فرهنگی» شکل می‌گیرد و با برنامه‌ریزی کیفیت تولیدات ادبی، موجب تحکیم بقای حاکمیت می‌شود. در این میان، آبنبات هل‌دار اثر مهرداد صدقی، که طبق آمار وبگاه‌های گوناگون اطلاعات نشریات ایران در جایگاه سرآمد یکی از پنج اثر پرفروش‌ و پرمخاطب‌ داستانی دهة نود ارزیابی شده، از جمله داستان‌های عامه‌پسند است که از منظر ساختار هژمونی در مطالعات فرهنگی، می‌توان به نقد ابعاد گوناگون آن پرداخت.

این پژوهش با بهره‌گیری از روش توصیفی ـ تحلیلی، درصدد است مشخصه‌هایی عامه‌پسند این رمان را بر اساس رویکرد نظری استوارت هال بررسی کرده، آشکار سازد چگونه عنصر طنز در کنار فضاسازی‌های نوستالوژیک دهة شصت، بازتاب تصاویر خاطره‌انگیز و خوش از جنگ هشت ‌سالة ایران و عراق و تهمیدات نویسنده به‌منظور ارائة روایتی مطلوب حاکمیت از جنگ، برخلاف ظاهری رئالیستی‌اش، خصوصیاتی کاملاً غیررئالیستی به این اثر بخشیده است. در نتیجه، جایگاه اثری که می‌توان آن را قسمی از ادبیات جنگ نامید، در حد رمانی سرگرم‌کننده تقلیل یافته است.

کلیدواژه‌ها

موضوعات

کتاب‌نامه
آدورنو، تئودور و هورکهایمر، ماکس (1385). دیالکتیک روشنگری، ترجمة مراد فرهادپور و امید مهرگان. تهران: گام نو.
آدورنو، تئودور (1393). «انتقاد فرهنگی و جامعه»، جامعه‌شناسی انتقادی، ویراستار: پل کانرتون، ترجمة حسن چاوشیان، تهران: آمه، صص 302ـ323.
استوری، جان (1389). مطالعات فرهنگی دربارة فرهنگ عامه، ترجمة حسین پاینده، تهران: آگاه.
اندرسون، پری (1399). معادلات و تناقضات آنتونیو گرامشی (الف)، ترجمة شاپور اعتماد، تهران: نیلوفر.
اندرسون، پری (1399). هـ مثل هژمونی (ب)، ترجمة شاپور اعتماد، تهران: نیلوفر.
برگر، آرتور آسا (1400). تحلیل گفتمان کاربردی، ترجمة حسین پاینده، تهران: مروارید.
بهار، مهری (1394). مطالعات فرهنگی اصول و مبانی، تهران: سمت.
پاینده، حسین (1382). گفتمان نقد، تهران: روزنگار.
پاینده، حسین (1389). داستان کوتاه در ایران (ج1)، تهران: نیلوفر.
پاینده، حسین (1395). نقد ادبی و مطالعات فرهنگی، تهران: شهر.
پاینده، حسین (1397). نظریه و نقد ادبی (درس‌نامه‌ای میان‌رشته‌ای) (ج2)، تهران: سمت.
پرهام، باقر (1394). رئالیسم و ضدرئالیسم در ادبیات، تهران: آگاه.
تادیه، ژان ایو (1390). نقد ادبی در قرن بیستم، ترجمة مهشید نونهالی، تهران: نیلوفر.
ترکمن‌نیا، نعیمه و عباس‌زاده، حسین (1399). «بررسی تکنیک‌های طنز در رمان آبنبات هل‌دار». دوفصلنامة ادبیات دفاع مقدس دانشگاه شاهد. (2) 4. صص 142ـ160.
داد، سیما (1387). فرهنگ اصطلاحات ادبی، تهران: مروارید.
دیپل، الیزابت (1389). پیرنگ، ترجمة مسعود جعفری، تهران: مرکز.
راودراد، اعظم (1390). نظریه‌های جامعه‌شناسی هنر و ادبیات، تهران: دانشگاه تهران.
سیدحسینی، رضا (1387). مکتب‌های ادبی (ج1)، تهران: نگاه.
شاهنده، نوشین و نوذری، حسینعلی (1392). «هنر و حقیقت در نظریة زیبایی‌شناسی آدورنو». مجلة حکمت و فلسفه، (3) 9، صص 35ـ60.
شمیسا، سیروس (1394). مکتب‌های ادبی، تهران: قطره.
صدقی، مهرداد (1392). آبنبات هل‌دار، تهران: سورة مهر.
گرامشی، آنتونیو (1399). برگزیده نوشته‌های فرهنگی، ترجمة احمد شایگان، محمود متحد و دیگران، تهران: آگاه.
هال، استوارت و دیگران (1388). دربارة مطالعات فرهنگی، گردآوری و ویرایش جمال محمدی، تهران: چشمه.
هال، استوارت (1396). معنا، فرهنگ و زندگی اجتماعی، ترجمة احمد گل‌محمدی، تهران: نی.
هال، استوارت و گیبن، برم (1397). صورت‌بندی‌های مدرنیته، ترجمة محمود متحد و دیگران، تهران: آگه.
هالووز، جوآن و یانکوویچ، مارک (1391). نظریة فیلم عامه‌پسند، ترجمة پرویز اجلالی، تهران: ثالث.