Document Type : Original Article

Authors

1 Ph.D. student of Persian language and literature, Razi University, Kermanshah, Iran.

2 Associate Professor of the Department of Persian Language and Literature, Razi University of Kermanshah

Abstract

Introduction
Mokhtari's Shahryar nameh is one of the epic and mythological poems with a relatively large volume, the structure of which contains a main narrative and several sub-narratives. A romance has been expressed that, according to the action and confrontation of the characters in them, in the depth and depth of these romantic sub-narratives, various similarities and combinations with mythological themes and components can be found, and these mythological components can reflect certain fields of psychology. For this reason, in this research, the recognition of such mythological components in the romantic sub-narratives of Shahryar nameh and the explanation of the possibility or impossibility of reflecting the psychological fields through these mythological components, is presented as an important research problem, and their analysis can provide an answer to the research problem. In this research, three major questions are raised as follows: 1. Can the romantic narratives of Shahryar nameh Mokhtari be a subject to be investigated in terms of mythological and psychological criticism?

In case of a positive answer to the first question; What is the mythology of Shahryar nameh 's love stories in terms of mythological criticism of the narrator?
What archetypes or areas of psychological science do these myths reflect in their depth?

The theory proposed in this research states that the romantic narratives in Shahryar nameh, like many epic stories, narrate various myths that can be analyzed from the point of view of psychology. Regarding the background of the research, only a few researches have been conducted on the subject of Shahryar nameh: Reza Ghafouri (2016) in an article titled "Attitude to Shahryar nameh and its Compilation Period" has investigated the most important differences between several manuscripts. Hassanpour and Qavam (2021) in the article "Archetypal Criticism of Shahryar nameh based on Jung's theory" based on Jung's analytical psychology in a different way from the method of this article by analyzing the symbolic numbers of the poem and Nine steps of Shahryar, his journey and journey in nine steps are symbolized.
Review
Among the heroic texts of Iran, the story of the bravery of Shahryar is found in the Shahryar nameh poem, and in the Iranian folk texts. This work contains a main narrative and several sub-narratives. The main narrative of this work is the story of Shahryar, Barzo's son, from Sistan and going to India and finally returning to Iran and Sistan. All the sub-narratives of this work are eventually somehow connected with Shahryar's story. Many of the adventures in this poem are reminiscent of the stories of the Shah nama; In a way that in many places the poet clearly refers to the above-mentioned stories, such as: kidnapping of Delaram by Mezrab Div following the story of Akwan Div, nine steps of Shahryar like seven steps of Rostam, … In this article, only two relatively romantic narratives related to Shahryar are analyzed, each of them in one of the layers of meaning is a manifestation of Carl Gustav Jung's theories of individuality process and perfectionist self-knowledge and George Fraser's fertility myth. According to Jung, due to the collective unconscious origin of the subjects and the basis of legends, myths and stories are common and specific and are repeated always and everywhere, in fact, archetypes are the materials of the hereditary building of the human psyche in the formation of literary works. According to this reading, Zabul (Iran) is in the self-conscious state of Shahryar, who, due to Zal's (symbolic father) Shahryar's blame and lack of attention, has left it and entered the unconscious (India) by turning his back on the current reality. At this stage of his life, a wise and helpful old man in the form of a merchant takes care of him and provides the ground for change and exit from this stage by taking Shahryar to the public meeting of Arjang Shah and playing polo. During Arjang Shah's visit, the unruly elephant, attacked, who kills people and arms in the city square (sparks of power and inner ability), plays the role of a shadow in Shahryar's psyche, which, when Shahryar overcomes it, falls to the lower layers of the unconscious, and pushed back. After acting, Shahryar, by attracting the positive look and trust of Arjang Shah (symbolic father), again faced his real and class face, the warrior class, and accepted it, and with the meeting of Arjang Shah's daughter (Anima) and the projection of failed love and lack of affection Finally, by accepting the social role of a warlord, his motherly self reaches a psychological balance and harmony between consciousness and unconsciousness. A god or a hero goes to battle with the dragon and kills him, as a result, the water flows again and is free, and once again greenness and vitality return to nature.
Conclusion
From the point of view of Jung's psychological analysis, in this work, Zabul (Iran) is in the self-conscious state of Shahryar, who, due to Zal's (symbolic father) blame and lack of attention, Shahryar leaves it and enters India (the realm of the unconscious) and by choosing clothes and the mask of agriculture lives with anonymity instead of the mask of the warrior class; But as soon as he meets and gets to know the Iranian merchant (the wise old man of the story), the ground for his transformation is provided, and by confronting and overcoming the elephant, he becomes repressed (the shadow) and attracts the positive look and trust of Arjang Shah (the symbolic father) again with his real and classy face. That is, the warrior class faced and accepted it, and by marrying Arjang Shah's daughter (Anima), he reached harmony between consciousness and unconsciousness and went through the process of separation. From the point of view of the myth of dragon slaying and fertility, Shahryar is the hero of dragon slaying, who follows the abduction of the goddess of fertility (Delaram) by a dragon or a drought demon (Mezrab-Div) under the guidance of a worldly person (Jumhorshah) with the aim of releasing the goddess, steps on the path of Noh Khan and by going through different stages, he succeeds in freeing the girl from the whole (the world of the dead) and accomplishes his mission. In another reading, Shahryar is a martyred god who is symbolically killed by the conspiracy of a rival god (Frank) and is imprisoned in a whole (the world of the dead) until the goddess of fertility (Delaram) travels to the world of the dead with a disguised face and causes freedom and return.
 

Keywords

Main Subjects

Arzhengi, Kamran (2018) "A Shahryar from India and Sindh, some points about the epic system of Shahryar nama", Adabiat & Honar, Vol. 7 and 8, pp. 177-192. (In Persian)
Eliade, Mircea (2010), Treatise on the history of religions, Translated by Jalal Sattari, Tehran: Soroush. (In Persian)
Omid Salar, Mahmoud (2011), "Shahryar nama", Mazdak Nama, Vol. 4, Tehran: Parvin Estakhri. (In Persian)
Aidenlu, Sajjad (2013), "Esfandiar, a herbal Yazidi?", Pajoheshhay-e Adabi, Y. 11, No. 45, pp. 9-46. (In Persian)
Bahrami Rahnama, Khadijah and Tavousi, Mahmoud (2012), "Psychoanalytical analysis of the character of Lady Goshasb based on the opinions of Freud and Jung", Tahlil & Naghd-e Moton zaban & adab-e farsi, Vol. 17, pp. 37-9. (In Persian)
Bilsker, Richard (2005), Jung, Translated by Hossein Payandeh, Tehran: Tarh-e no. (In Persian)
Jobs, Gertrude (1994), Symbols (Book 1: Animals), Translated by Mohammad Reza Baghapour, Tehran: Motarjem. (In Persian)
Jabareh Nasero, Azim (2015), "Analytical study of the beginning and end of the Shahyar nama poem based on a narrative", Matn shenasi-e adab-e farsi, vol. 3, pp. 53-66. (In Persian)
Hasanpour, Mozhgan and Qawam, Abulqasem (2022), "An archetypal criticism of Shahyar nama based on Jung's theory", Pajoheshnamay-e Adab-e Hemasi, Y 17, Vol. 2, pp. 103-123. (In Persian)
Heydari, Ali (2012), Mystical analysis of the story of Zahak, Faslnamay-e Adabiat-e erfani & hemasi, Y 8, No. 28, pp. 53-75. (In Persian)
Khaleghi Mutlaq, Jalal (2012), The Flowers of Old Sufferings, Edited by Ali Dehbashi, Tehran: Nashr-e Markaz. (In Persian)
Khojaste, Faramarz and Hasani Jalilian, Mohammad Reza (2013), "Analysis of Siavash's story based on the deep foundation of the myth of the goddess of fertility and the vegetable goddess", Tarikh-e adabiat, vol. 64, pp. 77-96. (In Persian)
Rashed Mohasel, Mohammad Reza (1993), "Descriptive reference to some fundamental elements of Iranian epics", Farhang, Ketab-e 7, pp. 120-79. (In Persian)
Rastegar Fasaei, Mansour (1998), Dragons in Mythology, Tehran: Tos. (In Persian)
Rosenberg, Donar (1998), Myth of the world, Translated by Abdul Hossein Sharifian, Tehran: Asatir. (In Persian)
Sattari, Jalal (1989), Mystery and Parable in Psychoanalysis, Tehran: Tos. (In Persian)
Sarkarati, Bahman (1998), Hunted Shadows, With efforts of Ali Dehbashi, Tehran: Ghatre. (In Persian)
Shamisa, Siros (2009), Literary criticism, Tehran: Mitra. (In Persian)
Safa, Zabihullah (1973), Epic writing in Iran, Tehran: Amir Kabir. (In Persian)
Fraser, James George (2005), Golden Branch, Translated by Kazem Firouzmand, Tehran: Agah. (In Persian)
 Fordham, Ferida (2009), An introduction to Jungian psychology, Translated by Masoud Mirbaha, Tehran: Jami. (In Persian)
Feist, Jace and Gregory J. Feist (2008), Personality Theories, Translated by Yahya Seyedmohammadi, Tehran: Ravan. (In Persian)
Kazazi, Mirjalaluddin and Kamali Baniani, Mehdi Reza (2015), "Analysis of Rostam's character in Haft Khan based on Jung's and Freud's views", Fonon-e Adabi, Y 8, Vol.4, pp. 1-16. (In Persian)
Cooper, J. (2006), Illustrated collection of traditional symbols, Translated by Maliha Karbasian, Tehran: Nasgr-e no. (In Persian)
Gurin, Wilfred L. and colleagues (2010), Guide to Literary Criticism Approaches, Translated by Zahra Mihankhah, Tehran: Etela’at. (In Persian)
Mokhtari (2017), Shahryar Nama of Mokhtari of the Safavid period, Edited by Reza Ghafouri, Tehran: Dr. Mahmoud Afshar. (In Persian)
Moreno, Antonio (1996), Jung, Gods and Modern Man, Translated by Dariush Mehrjooi, Tehran: Markaz. (In Persian)
Wieden Gren, Geo (1997), Religions of Iran, Translated by Manouchehr Farhang, Tehran: Aghagan Ide. (In Persian)
Hall, James (2012), Dictionaries of Symbols in Eastern and Western Art; Translated by Roghieh Behzadi, Tehran: Farhang-e Moaser. (In Persian)
Henderson, Joseph (2010), Man and his myths, Translated by Hasan Akbarian Tabari, Tehran: Dayereh. (In Persian)
Hillns, John (2008), Knowing the Myths of Iran, Translated by Jaleh Amoozgar and Ahmad Tafazoli, Tehran: Cheshme. (In Persian)
Jung, Carl Gustav (2002), Analysis of Dream, Translated by Reza Rezaei, Tehran: Afkar. (In Persian)
Jung, Carl Gustav (2007), Man and his symbols, Translated by Mahmoud Soltanieh, Tehran: Jami. (In Persian)
Jung, Carl Gustav (2011), Four exemplars, Translated by Parvin Faramarzi, Mashhad: Astan-E Quds-E Razavi. (In Persian)
Jung, Carl Gustav (2017), Collective unconsciousness and archetype, translated by Farnaz Ganji and Mohammad Bagher Ismailpour, Tehran: Jami. (In Persian)
Johansen, Jorgen (2007), What is semiotics, Translated by Ali Mir Emadi, Tehran: Varjavand. (In Persian)