Document Type : Original Article

Authors

kordestan

Abstract

Our conceptual systems that we think about have a metaphorical structure that appears as conceptual metaphors in human culture, art, and customs, and this can be discussed in the discussion of cognitive linguistics. Conceptual metaphors objectify mental matters and evaluate the attitudes of poets and writers in different areas of this category. One of these abstract concepts is time. The present research has been done in line with this issue and based on the mentioned theory, in which the concept under discussion in the works of Mohammad Javad Mohabbat and Parto Kermanshahi has been analyzed. In the works of the mentioned poets, time becomes objective in different ways, Kermanshahi ray sees time as a bloody human being and Mohammad Javad Mohabbat sees time as a generous human being, the view of two poets on the category of time in the discussion of zoology They are also very close to each other and look at time with a negative view. Sometimes time appears as a curtain in their poems and sometimes as countable objects; they refer to time as an enclosed space, with different attitudes. This research has been done with a descriptive-analytical method in which, while objectifying the concept of time, we have explained and interpreted the commonalities and differences of different fields for the audience. Findings show that the view of Mohammad Javad Mohabbat and Parto Kermanshahi in objectifying the concept of time with nature is also prominent, but in all cases above,

Keywords

Main Subjects

  1. Afrashi, Azita. 2016. Mabani-yi Ma’nashinakhti. Tehran: Research Center for Human Sciences and Cultural Studies. [in Persian ]

    Aliaqayi, Samad, Ghulami, Vahid, Mohammadi Bolbolanabad, Sadeq, and Dastgoshadeh, Adel. 2020. “Ruykard-i Shinakhti bi Kalan-Isti’ari-ha-yi Ishq dar Ash’ar-i Shirku Bikas.” Dufaslnami-yi Pazhuhish-ha-yi Bayn-i-rishti’i-yi Adabi 2 no. 4: 252-273. [in Persian]

    Dehkhoda, Ali Akbar. 1983. Lughatnami. Tehran: Dehkhoda Lexicon Institute. [in Persian]

    Evans, V. 2003. The Structure of Time: Language, Meaning and Temporal Cognition. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamin Publishing Company.

    Evans, Vyvyan, and Green, Melanie. Cognitive Linguistics. Translated by Jahanshah Mirzabaygi. Tehran: Agah Publications. [in Persian]

    1. N. Judge, Anthony. 2012. Language and Metaphor, Metaphoric Language and Conceptual Metaphors (Collected Articles). Tehran: Hermes. [in Persian]

    Hassani Jalilian, Mohammadreza. 2018. “Tahlil-i Nishanishinakhti-yi ‘Armani’-yi Partovi Kermanshahi va ‘Zimistan’ Asar-i Akhavan Salis.” Pazhuhishnami-yi Adabiyat-i Kurdi 4 no. 5: 191-205. [in Persian]

    Hemmati, Fariba, Kazzazi, Jalaleddin, and Ya’qubi, Ali Sarvar. 2017. “Sabkshinasi-yi Layi’i-yi Ash’ar-i Partov Kermanshahi (Layi-ha-yi Avayi va Balaghi va Idi’uluzhik).” Faslnami-yi Takhassusi-yi Sabkshinasi-yi Nazm va Nasr-i Farsi (Bahar-i Adab) no. 38: 311-362. [in Persian ]

    Jameshurani, Effat. 2016. “Istilahat va Mazamin-i Adabiyat-i Paydari dar Sh’ir-i Difa’-i Mughaddas-i Sha’ir-i Kermanshahi Mohammad Javad Mohabbat.” In Avvalin Kunfirans-i Baynulmilali-yi Karburd-i Pazhuhish dar Ulum va Muhandisi. Tehran: n.p. [in Persian]

    Kargar, Shahram, Zare’, Maysam, and Sha’bani, Bahram. 2020. “Naqsh-i Nur dar Mafhumsaziyi Ishq dar Ghazaliyyat-i Hafiz.” Dufaslnami-yi Pazhuhish-ha-yi Bayn-rishti’i-yi Adabi 2 no. 3: 212-234. [in Persian]

    Kazzazi, Mirjalaleddin, Hemmati, Fariba, and Ya’qubi, Ali Sarvar. 2016. “Muqayisi-yi Tatbiqi-yi Nustaluzhi dar Ash’ar-i Partov Kermanshahi va Ali Olfati.” Faslnami-yi Zibayishinasi-yi Adabi 4 no. 28: 145-170. [in Persian]

    Kazzazi, Mirjalaleddin. 1996. Bayan, Zibayishinasi-yi Sukhan-i Parsi. Tehran: Mad Publications. [in Persian]

    Kövecses, Zoltán. 2015. Metaphor in Culture; Universality and Variation. Translated by Nikta Entezam. Tehran: Siyahrud Publications. [in Persian]

    Kövecses, Zoltán. 2019. Metaphor: A Practical Introduction. Translated by Jahanshah Mirzabaygi. Tehran: Agah Publications. [in Persian]

    Lakoff, George, and Johnson, Mark. 2018. Metaphors We Live By. Translated by Hajar Aqa Ebrahimi. Tehran: Elm Publications. [in Persian]

    Mohabbat, Mohammad Javad. 2001a. Khatirat-i Sabz. Kermanshah: Sobh-e Rawshan Publications. [in Persian]

    Mohabbat, Mohammad Javad. 2001b. Khani-yi Ahl-i Ata. Kermanshah: Sobh-e Rawshan Publications. [in Persian]

    Mohabbat, Mohammad Javad. 2002. Ragbar-i Kalamat. Kermanshah: Sobh-e Rawshan Publications. [in Persian]

    Mohabbat, Mohammad Javad. 2005. Ravayih-i Gul-i Yas. Kermanshah: Sobh-e Rawshan Publications. [in Persian]

    Mohabbat, Mohammad Javad. 2008. Az Sal-ha-yi Dur-u Nazdik. Tehran: Taka Publications. [in Persian]

    Mohabbat, Mohammad Javad. 2011. Nut-i Avaz-i Qanari-ha. Kermanshah: Sobh-e Rawshan Publications. [in Persian]

    Mohabbat, Mohammad Javad. Ba Mawj-i Atr-ha-yi Beheshti. Kermanshah: Sobh-i Rawshan Publications. [in Persian]

    Mohabbat, Mohammad Javad. Sahayif-i Gul-i Surkh. Kermanshah: Islamic Revolution Art Bureau. [in Persian]

    Nawbati, Ali Ashraf (Kermanshahi, Partov). 1998. Kuchibaghi-ha. Tehran: National Library Publications. [in Persian]

    Partovi, Anahita, Sa’adatiniya, Soheil, and Hajipur, Nadiya. 2019. “Isti’ari-yi Mafhumi-yi ‘Gham’ dar 2 Shi’r-i  Marsi-yi va Habsiyyi.” Dufaslnami-yi Pazhuhish-ha-yi Bayn-i-rishti’i-yi Adabi 1 no. 1: 16-36. [in Persian]

    Safavi, Kurosh. 2011. Daramad-i bar Ma’nishinasi. Tehran: Sure-ye Mehr Publications. [in Persian]

    Safavi, Kurosh. 2019. Isti’ari. Tehran: Ilmi Publications. [in Persian]